TheVietnameseword "đêm khuya" translatesto "latenight" or "small hours of themorning" in English. It referstothetimewhen it is verylate at night, oftenwhenmostpeopleareasleep, andtheatmosphere is usuallyquietandcalm.
Usage Instructions:
"Đêm khuya" is typicallyusedtodescribethetimeaftermidnightbut can alsorefertothehoursleading up to it. It is oftenassociatedwithfeelings of peaceandsolitude.
Example:
"Tôithíchđi dạovàođêm khuya."
Translation: "I liketotake a walklate at night."
AdvancedUsage:
You can use "đêm khuya" in morepoetic or descriptive contexts. Forinstance, it can be usedtoevokeemotions or todescribe a peacefulscene.
"Đêm khuyathanh vắng" means "thequiethours of thenight," emphasizingthe tranquility of late-nighthours.
Word Variants:
"Đêm" means "night."
"Khuya" means "late" or "late at night."
You can combine "đêm khuya" withotherwordstocreate phrases, such as:
"Đêm khuya tĩnh lặng" whichmeans "a stilllatenight."
Different Meanings:
In a morecasualcontext, "đêm khuya" can alsoimply a timeforsocialgatherings or activitiesthattakeplacelate at night, likeparties or late-nightstudy sessions.
Synonyms:
"Ban đêm" (night) - a moregeneraltermreferringtothenight in general.